[登录]
[注册]
功能
索引
KeyFansClub
»
- 主题讨论区 -
»
Planetarian~星之梦
»
请教WIN 7下2个版本《星之梦》的乱码问题,大家遇到过吗(有图有真相信)
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
请教WIN 7下2个版本《星之梦》的乱码问题,大家遇到过吗(有图有真相信)
[
9057
查看 /
2
回复 ]
返回列表
发送短消息
UID
53067
帖子
14
在线时间
114
最后登录
2010-12-10
查看公共资料
搜索帖子
revo
- 永远光辉的季节 -
来自:
性别:土豆
生日:
注册: 2010-02-23
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:2
湖北省荆州市
revo
2010-12-10 22:19
|
只看楼主
楼主
大小:
t
T
1.玩原KFC的汉化版,进去后文字是完全正常的,但是有部分的文字上方会出现小小的一行乱码(比较十周年猜想是类似于日文音标的小行标识)
打了治乱码补丁,然后把日文字库拷进FONTS文件夹后还是这样的,跟没打一模一样。。。
2.玩十周年纪念版(猎人有身版),这个版本文字对话是正常的,可是文字菜单却是乱码的。。请问这些有办法解决吗
图解说明……
1.KFC汉化版
2.回想编辑日文版
请问有没有解决办法呢》先谢谢了!
2
评分次数
分享
转发
TOP
想要查看Key社人物的生日和其他相关信息?请访问Key社人物时间轴展示页面
发送短消息
UID
22676
帖子
25275
在线时间
1019153
最后登录
2025-05-02
只用yahoo來通信!!
沒辦!!
那是什麼??
自己去群裡找
k279876200@yahoo.com.tw
查看公共资料
搜索帖子
水羊
不產羊毛!!只產水!
-
荣誉管理组
-
来自:夢的世界
性别:男
生日:1990-02-09
注册: 2007-09-17
精华:1
学分:6 个
好人卡:490 张
好感度:23073
[台湾省新竹市]
水羊
2010-12-10 22:53
|
只看该用户
2
#
大小:
t
T
關於第一個問題
就如那張圖所說的
如果無法正常顯示「。」半角就會出問題
有可能那些半角顯示就是因為選錯字體的關係吧........
再選別的字體試試看
關於第二個問題,用NTLEA轉日文開啟
像我EF也是繁中開也是菜單亂碼,用NTLEA轉日文開就正常顯示了
請你試試看吧
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP
发送短消息
UID
31954
帖子
434
在线时间
17231
最后登录
2022-07-10
aminte@foxmail.com
IM虽然都有,但基本不用
1442739065
如需联系,请用邮箱或PM
查看公共资料
搜索帖子
Dawnlight
近海潜艇 R
- 星光等候的天堂 -
来自:潜艇联盟 2RW4KEY
性别:土豆
生日:1988-10-16
注册: 2008-05-27
精华:0
学分:0 个
好人卡:82 张
好感度:599
法国
Dawnlight
2010-12-11 04:20
|
只看该用户
3
#
大小:
t
T
既然已经知道那行小字是用来标注日文汉字的,那汉化翻译是不是还需要把那行东西改成中文的拼音呢……
自然答案是否定的,连几个中文汉字都不会读,就回去啃下小学课本吧……
所以中文版里自然没对这组东西进行处理,所以保持原样的字符在换了一个编码状态后直接就成乱码了。
现在win7下有修正补丁,终于可以不用伪乱码看planetarian了啊……(感叹中,注:乱码的情况和LZ描述的不同
至于那句号的问题,其实只是字体太宽导致显示不下的关系,如果字体不宽但看不到的情况下可能就属于无法显示半角了。
简单明了地讲,就是这样的显示没有任何问题,所有正常使用汉化版的同好都是这么看过来的。
至于第2个问题,LS的回答基本没什么问题。没开转码(app)或者转区+码(ntlea)的程序,在中文系统下开一个日文原版的程序,乱码的可能性是多少……
图片自然不会是乱码,剧本文字显示和选择的字体有直接关系,有时可以忽视系统语言。
而作为程序窗口的一部分则无法避免悲剧的命运,所以就以乱码的状态出现了XD
恩,闲扯了这么多,还是主动告退比较好。(望背后的追兵
第2个问题,开个app或者ntlea就好了。(转身逃跑
Dawnlight 最后编辑于 2010-12-11 04:26:51
工作中XD 忙碌并快乐着XD
CLANNAD ~2011年竞文祭~ 票选落幕
伪高考祭 2021年KeyFC文化综合模拟测试
本期小故事——
Tales of: once my foe, you're now my friend;
Atelier: yesterday's opponents are today's ingredients 233
TOP
返回列表
上一主题
|
下一主题
发新主题
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
涂鸦画板
土卫一
帖子标题
空间日志
相册标题
作者
版块
我的资料
我的空间
KeyFC相册
KeyFC空间
帖子标签
在线列表
随心涂鸦
音乐播放
切换界面
简洁版本
土豆密文
与佛论禅
米菲剧场
GameBook
社区总索引
新人报道
Key社资源
KeyFC作品
时光倒流
昔日重现
Key人物生日
Key音乐专辑